2011年12月11日

[song] マル・マル・モリ・モリ

--マルモのおきて的片尾曲--
マルモのおきて真的是一部很棒的日劇,雖然只有短短的11集,但很會賺人熱淚,跟大多數台灣的長壽劇比起來真是天壤之別(os…台灣的長壽劇只會灑狗血)、跟韓劇一樣就只會有那些千篇一律的劇情。所以我還是愛日劇呀~~~~!!
不過台灣怎麼會沒有播マルモのおきて特別版呢? ="=
緯來日本台!快點把我的特別版還來呀!



 芦田愛菜在片中的超齡演出真的很棒,最近也出專輯囉  >w<

2011年11月23日

[knitting] 欠阿娜答很久的背心 Vest for Jae

登登~~
這次登場的是欠阿娜答很久的背心~(真的欠很久…應該有欠個2年了吧)
Today's project show is the vest for my boyfriend ( I owe him a vest for almost 2 years!)

織圖:毛系だま 2006 冬季號 no.132 - 109頁 メンズニット イン ウィンター
pattern: Keito Dama No.132 - page 109 men's knit in winter
線材:S. Sue 絲光美麗諾 - 銀灰
yarn: S. Sue Gloss Merino Yarn - Silver
輪針:日規#6 (本體)、#5(鬆緊編)
circular needle: JIS #6 for body and #5 for 2x2 rib
期間:2010.10.01~2010.10.21
Date: Oct. 1, 2010~Oct. 21, 2010

2011年11月11日

[meaningless] these two months...

Wow!  I suddenly found that I haven't update my blog for almost 2 months!  Wonder what I have done in this period.....

Waiting for the finishing of "ordinary life", "Jae's vest", and "silver dahlia"....waiting for a sunny day which is suitable to wash my finished projects...

Finally these things are achieved...I found that the bottons of "ordinary life" fade!  And even worse, it left several dirts on the coat.........
So now, I am WAITING for another sunny day to rewash it (with the hope that I could remove the dirts successfully...I'd use alchol to wip it, but that didn't do a lot of favor...) because it keeps raining this week.

2011年9月18日

[crochet] 可愛的啾啾 Chou-Chou

這一陣子都在緩慢的進行我的ordinary life,一邊製圖一邊織,終於要進入到最後的階段了,只剩下領口 / 口袋的單鬆緊編及這兩者的縫合(噢!對了,還有下次聚會時要帶去讓小玉鑑定是否合格的袖子半回針縫)
Since this July, I keep working on my "ordinary life" slowly because I redesign the pattern and knitting at the same time.  Finally the final stage is arriving now, the collar and pocket k1*p1 rib are not finish yet. (Oh, and the half-running-stitch for sleeves my friend will check whether it is correct in next meeting.)

前天去買東西時,一時心血來潮就買了兩個普通的橡膠髮圈(不太知道中文的名稱,反正就是平常綁頭髮用的那種啦)。昨天把上個月敗的緣編書拿出來翻了翻,決定了,就拿小吉鋪賣的Diamond晶鑽絲光棉來玩玩吧~bling bling的效果很棒呢~真的是小吉鋪說的:有骨感的線喔♡
Two normal rubber bands was bought when I had a shopping in Sept. 16.  And I read the edging pattern books I bought last months, then decide to have this small and interesting project.  The yarn I use is Diamond Shinny cotton from Jii Store.  I love the shinny and bone-feeling of this yarn~

2011年8月24日

[tatting] 第一次玩梭子蕾絲編織 first time for shuttle tatting

嘿嘿~先用美美的圖把大家騙進來~不過這個真的是我做的喔~^^
Have you been attracted by the photo?   It's my new project!

2011年8月22日

[meaningless] 大敗家! Shopaholic

最近真的是大敗家!雖然其中也有必需品,但連本來決定不要再進貨的編織書也給它敗下去啦!因為實在是有夠可愛的啦,日本人真的是很厲害捏,小小的緣編也能給它弄的這麼可愛
而且突然發現博客來在特價啦!!中文版的喔~敗了6本也不到1100~~~這些錢拿來買原文的也只能買2~3本吧
你看看你看看,就是這些小惡魔啦!!

I'm such a Shopaholic this week even though some of them are necessary stuff.  I bought knitting and crocheting books again (I swore not to buy them 1 month ago since I had a almost bursted book shelf )!  These crocheting stuff are so cute, how do Japanese creat them so prolific??

Books.com.tw has sales on them now.  6 translated books for less than 1100NTD, you could only buy 2~3 original book in the same price~
Look!  They are the Satans who steal my money!!

2011年7月25日

[meaningless] 太忙啦! I'm so busy!

最近實在是太忙啦~
又要整理東西,又要忙考試的,實在是沒有時間拍照跟po文~
只能先用這篇文章交代一下目前進度囉

I'm so busy recently...I have to re-put my stuff in order, and I have to spend time on my exam...So I don't have enough time to take photos and post articles.
I could just post this article to tell you my process now:

2011年6月29日

[crochet] 鳳梨花背心-在製品 (pineapple scallop vest-wip)

嘿嘿~難得我又開始用鉤針了~
我的鉤針總是多災多難,不是密度跑掉,就是鉤了50%後不滿意又拆掉,所以我的鉤針作品少之又少。
Hahaha!  I start using my hook again!
There's always something wrong every time I crochet.  For example, different gauge when I swatch and crochet project, or I am really not satisfied with the project when I finish more than 50%.
So I have only few crochet project.

這件新作品我已經肖想很久了,只是手上的線總是不合適。
最近買到小吉鋪的鉤針線,收到時真是驚為天人呀!怎麼會有這麼美的線~~
This project is queued for a long time because I don't have suitable yarn.
I bought this yarn from JiiStore few months ago, and the yarn is so beautiful and suitable for crochet.

喔!我扯遠了~拉回來吧
colver幫這件作品取的名稱是:パイナップルスカラップのベスト
パイナップル=鳳梨花     ベスト=背心
那中間的スカラップ是啥咧?
Oh!  I am far away from my topic, let's get back~
Clover Japan named it パイナップルスカラップのベスト
パイナップル=pineapple      ベスト=vest
So, what does スカラップ mean?

2011年6月17日

[site] 加入hamanaka免費會員 join the free member of HAMANAKA

這篇文章裡面有提到hamanaka的免費會員,可能會有人詢問要怎麼加入~
I mentioned about joining the free member of Hamanaka in this article,  I think that some people would be interested in that.

2011年5月15日

[knitting] 蝴蝶 butterfly

製圖課時因為總是覺得連肩袖很老氣,所以當時我沒有好好練習連肩袖,去年終於被我看到一件好看的連肩袖,馬上就把製圖課的半成品圓領外套給拆了,拿來做這件蝴蝶衣!
Actually I am not a good student in knitting class, I only hand in 3 projects (there are at least 10 projects should be done!).  One of the unhand-in-project is the dolman-sleeve pullover.  All the dolman-sleeve sweater looked rinky-dink at that time, I couldn't find any one which could encourage me to knit it.
Last year, I fould this special pullover from the new brochure bought by Pluto.  I ripped my round neck cardigan (another unhand-in-project >"<) right away!

這件之所以我叫它「蝴蝶」有兩個原因:
1. 身片的花就像蝴蝶一樣
2. 小小的連肩袖也很像蝴蝶
There are 2 reasons I named it "butterfly":
1) The pattern looks like a lot of butterfly
2) The unexaggerated dolman-sleeve looks like a butterfly ( To be honest, I still think the overdid dolman-sleeve is really ridiculous even though it is fashions since last year)

別再多說了,先上圖啦~
Time to stop chatting~ It's show time~


[knitting] V型花孔洞外套-由領口往下織 part 2 V pattern cardigan (knitting-top-down Ⅱ)

這件可是熱呼呼、昨天才買釦子+當天縫好的喲~
果然事情還是要打鐵趁熱才行~就像這幾天po的文一樣…不po則已,一po快10件 ="=真累…
This project is hot off the press.  I just bought the bottons and sew them yesterday.
The things I do is what old saying: Strike the iron while it is hot. 
I seldom post articles, but I post so many articles these days.

期間 Time:2011.01.23~2011.05.14
                    (依照往例,在織前立、挑袖子、買+縫釦子時我又偷懶啦!)
                     I put it aside when I should knit the front ribbing, sleeve, and buy the bottons as usual.

織圖 Pattern:張金蘭的「行家教你領口往下織」 
                        "Experts teach you knitting top-down"
線材 Yarn:一片情竹棉約4.5顆,超省線,觸感很好 
         -每顆50G,長度不詳,每球50元 (一件只要225,真是賺到了!)
                 -購自雙手的溫柔編織
                 -Schachenmayr nomotta Yipianqing Bamboo * 4.5 skeins
                   (nice yarn, save and nice touching)
                 - 50 gram/skein, 50NTD per skein  (225 NTD for a cardign!)
                 - bought from ilike16888
 

[knitting] 鎖鍊紋上衣-由領口往下織part 1 Cable-chain (knitting-top-down part I)

第一件從「由領口往下織」的作品~去年完工的
這件的花樣還滿有趣的,是由金錢花和麻花構成的
在挑擋份跟前後差時吃了些苦頭,雖然這件已經完工了,但還沒完全了解這兩個部分的挑針技巧
This one is the first project from "Experts teach you knitting top-down", I finished this project last year.
The pattern is combined by Cable and Coin pattern (I am not sure whether it called "coin pattern".  It looks like the coin with a hole in center).
I was mired in difficult when I was picking up stitches for sleeve, I still didn't pretty understand the technique for that even though I'd finished this project.

織圖 pattern:張金蘭的「行家教你領口往下織」
                        "Experts teach you knitting top-down"
線材 yarn:九色鹿 米蘭4.5顆       
                   -每顆50G,長度不詳,每球52元              
                   -購自雙手的溫柔編織 
                   -Le Cerf  Miland * 4.5 skeins
                   -50 grams, 52NTD per skein
                   -purchased from ilike16888

棒針 needle:在台中逢甲夜市裡面某個10元商店買的大陸輪針,約日規#5
                       The circular needle I bought from a small store near Feng Chia night marker.  Made in China.  Size is JIS#5.

[knitting] 志田圓型剪接葉紋長版衣 Flower Yoke designed by Hitomi

以前一直不認為自己有能力能織志田的作品,但卻又很想試試看。
在前年冬天時看到志田14的這件作品,看起來一點也不難,剛好可以當做我的第一個志田作品。這也是我第一個圓型剪接的作品喔!
I am eagering to knit the project designed by Hitomi, but I always thought that I am not able to.  This project ran into my eye in the winter of 2009, and it seemed undifficult.  Maybe it's the best choice for my first Hitomi project.  It is also the first top-down yoke project.

編織期間Time:不詳,是在去年過完年後完工的吧  I can't remember it, but I could remember that it was finished after the Chinese New Year of 2010.

織圖來源pattern :志田14 Couture Knit 14: Lovely Adult Knits (麗しい大人のニット クチュールニット14)

[crochet] Hamanaka 脖圍?圍脖? Hamanaka Snood

到底這叫脖圍還是圍脖啊?兩種都有人說耶
I don't know the exact name of "snood" in Mandarin, I heard two different name of it.  Anyway, it is a SNOOD.

2011年5月14日

[knitting] Lily披肩-完工 (Lily Shawl-finished)

最近真的是中了披肩的毒,明明在南台灣的高雄根本不需要這種東西,頂多只能充當圍巾用,但還是覺得披肩的造型多變,想試試不同的織法,所以又來了一件 ="= (這條是新月形的喔!)
I fell in love with shawls recently even though they don't work in Kaohsiung!  I could only use them as scarf!
However the varieies of shwls attract me, I want to try the different things.  So I start another one in crescent!


[knitting] Print O' The Wave Stole-完工(finished!)

我的 Print O' The Wave Stole早在三月就完工啦~
不過因為相機的感光元件壞了,所以遲遲沒有po文+拍照,不知不覺當中我的相機又放了快兩個月才送修,雖然花了1500,但我心愛的相機又復活啦~
My Print O' The Wave Stole was finished in March.
However my camera didn't work for more than 2 weeks, I took the photos these day.
I spent 1500NTD for the fix charge, but it is worth.

 

如果妳也要織這件,那要注意以下事項:

[yarn store] 台北桂芳手藝行

這家店是在台北後火車站閒晃時不經意發現的,老闆人超熱情的!

在織Print O' The Wave Stole時我把線用光了,當時又無法上台北補線,網路上也找不到任何賣家在賣這組線,於是只好抱著試試看的心態打電話詢問是否能先匯款再寄線。老闆超阿沙力的答應了,而且還能貨到付款,實在是有夠棒的!

這裡也有賣便宜的工具,像是麻花針、別針等。尤其是麻花針,跟CLOVER簡直是一模一樣,只差在沒有商標。另外還有賣一些九色鹿的線,價格也不輸網路上的賣家,也可以零買,不用買整包,想試試大陸線的織女也可以去現場看看線的品質喔!


地址:台北市延平北路一段35號(離火車站很近)
TEL: 0958-946193
☆每周的二、四、六、日下午有教學

2011年3月10日

[song] 平原绫香 はじまりの風



はじまりの風    作詞:路川ひまり 作曲:ID 編曲:YANAGIMAN 歌:平原綾香

はじまりの(かぜ)よ (とど)けメッセージ
“いつでもあなたを(しん)じているから”
 
あの(とき) (ゆめ)()ていた世界(せかい)()っているのに
見渡(みわた)景色(けしき)に (あし)(すこ)しすくませ
だけど(うし)()()かないで (ある)いてゆくこと()めたから
()()げた(そら) 七色(なないろ)(にじ) あなたも()てますか?
 
はじまりの(かぜ)よ (とど)けメッセージ
(ゆめ)()()した背中(せなか) 見守(みまも)るから
()いあ()がる(かぜ)よ (おも)いを(つた)えて
“いつでもあなたを(しん)じているから” ()ばたけ 未來(みらい)
 
(たと)えば、たいせつなひとを(むね)(おも)(とき)
(みち)(とき)()てしなくても (あきら)めずに()くよ
 
はじまりの(かぜ)よ (とど)けメッセージ
(はる)かな旅路(たびじ)のその(さき)()ってる
()()がる(かぜ)よ 運命(うんめい)()えて
(ねが)いは(とど)くと (しん)じられるから
いつかまた()えたなら あの笑顏(えかお)()せて
 
はじまりの(かぜ)よ (とど)けメッセージ
(はる)かな旅路(たびじ)のその(さき)()ってる
()()がる(かぜ)よ 運命(うんめい)()えて
(ねが)いは(とど)くと (しん)じられるから
(おそ)れるものなどない“あなたがいるから”